Como é a imigração e a alfândega nos Estados Unidos

O momento mais temido pelos brasileiros que vem aos Estados Unidos é a tal da imigração, já que muitos não falam o idioma, outros tem medo de não entender as perguntas, reponder algo errado e por aí vai. Ninguém merece ter que voltar para casa agora, não é mesmo? Mas se você fez tudo de forma correta, não tem o porque se preocupar. Tenha seus documentos, formulário e comprovantes das reservas em mãos que este processo será bem rápido e tranquilo.  

Entrevista na Imigração americana

photo 1-7

Alfândega nos Estados Unidos

Ao desembarcar nos Estados Unidos, é só seguir as placas. Mas note que todos os passageiros precisam fazer o mesmo, então é só seguir o fluxo. Terá uma fila para os cidadãos americanos e outra para os Foreigns – que são os estrangeiros, na qual você deverá ir.

Algumas vezes a entrevista dura menos de um minuto, mas se durante o oficial suspeitar das suas intenções de viagem, como por exemplo que você tem intenção de permanecer além do prazo concedido ou realizar outras atividades como trabalhar ilegalmente, você pode ser levado para uma sala privada para interrogatório, onde eles têm o direito de verificar seus pertences pessoais e checar tudo que você disse.

Para todas as perguntas, seja objetivo, direto. Diga sim, não, responda só o que te perguntarem. Quanto mais você falar, mais chances terá de falar o que não deveria. Nunca minta! Tenha também todos os comprovantes em mãos: endereço de onde ficará, reservas, passagem de retorno, seguro saúde, dinheiro, cartão de crédito. Se você for estudante, tenha o I20, casa de família, carta de aceitação da escola. Se vem com o visto J1, tenha o formulário 2019, se for turista, as reservas dos hotéis, passeios. Enfim, independente de qual seja sua proposta nos Estados Unidos, esteja preparado para mostrar os comprovantes e evitar dúvidas.

As perguntas mais frequentes feitas na imigração 

  1.  Where are you coming from?/ De onde você vem?
    Resposta: I`m coming from Brazil./ Eu venho do Brasil, ou somente Brasil.

2. What is the purpose of your visit?/ Qual a proposta da sua viagem?
Resposta: Business/ Study/ Vacation/ Tourism. Negócios/ estudos/ férias/ turismo.

3. How long are you planning to stay?/ Quanto tempo você planeja ficar.
Resposta: 1 week/ 1 month. Uma semana/ 1 mês.

4. Where will you be staying?/ Onde você vai ficar?
Resposta: Ill be staying at XXXX hotel/ Ill be staying at my friend’s house. Eu vou ficar no hotel x/ eu vou ficar na casa do meu amigo). Lembre-se de ter a reserva ou o endereço e telefone do seu amigo em mãos.

5. Have you ever been to the U.S before? /Você já este nos EUA antes?
Resposta: Yes/No. Sim ou não.

6. What do you do in Brazil?/ O que você faz no Brasil?
Resposta: I am a student/ Lawyer/Doctor (Eu sou um estudante/ advogado/ médico).

  1. How much money do you have?/ Quanto dinheiro você tem?
    Resposta: I have 2 thousand and credit card. Eu tenho dois mil e cartão de crédito.

Fique preparado inclusive para dizer sorry, I don’t speak english very well. My language is Portuguese. Eu não falo inglês muito bem, meu idioma é português, ou, Could you repeat, please?/ Você pode repetir, por favor?.

Se você não fala absolutamente nada de inglês, tenha uma carta em mãos em inglês com as informações acima e entregue ao oficial. Pode ser que ele aceite ou peça um tradutor para te questionar. Muitos aeroportos tem tradutores que falam espanhol ou português. E se vier alguém falando espanhol, só responda em espanhol se você fala o idioma, se não você poderá falar besteira também. Eles vão te entender.

Pode ser que o oficial não te pergunte nada, ou te encha de perguntas, é muito relativo. Responda o básico. Se você estiver com a família, todos deverão ir juntos no mesmo guichê. Se estiver com amigos, cada um se vira do seu jeito.

Neste momento, ele vai tirar uma foto sua, e suas digitais. (4 dedos da mão direita e depois o polegar direito, 4 dedos da mão esquerda e o polegar esquerdo) e aí lhe devolverá o passaporte carimbado com o tempo de permanência e dirá: Welcome to United States! E aí sim, seja bem vindo!

Retirada das malas

Logo após a entrevista, você deverá retirar suas malas na esteira. Mas como saber qual é a esteira? Vai ter a tal TV em cima com os dados do voo. Simples assim! Mais uma vez, siga o fluxo!

photo-10

Esteira com as malas

Alfândega

Após pegar sua mala, você deverá ir para o Baggage Exam ou Baggage Claim, que como o nome diz, é a inspeção bagagem. A intenção é que você não traga nada que possa causar consequências para a saúde no país, exemplo, uma bactéria, uma peste, um fungo, uma fruta que possa impactar o solo, etc.  Se eles não acreditarem em você, podem solicitar para que você passe suas malas no raio X. Se você passar as malas e encontrarem algo, eles vão solicitar para retirar e se for algo perigoso, poderá ter multas e consequências.

É neste momento que você vai entregar o formulário, muitas vezes eles só olham o formulário com as respostas NO, e já te deixam passar, outras fazem perguntas básicas.

photo 2-8

Baggage Exam

Já na sequência terá outra esteira e você deverá apenas entregar sua mala e seguir para o seu destino.

Anúncios

Um comentário sobre “Como é a imigração e a alfândega nos Estados Unidos

  1. Pingback: Está viajando para os Estados Unidos pela primeira vez? Confira o passo-a-passo completo da ida para o exterior | Acontece no Vale

Deixe aqui seu comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s